{"id":311,"date":"2023-04-19T21:52:17","date_gmt":"2023-04-19T19:52:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/?p=311"},"modified":"2023-04-19T21:52:17","modified_gmt":"2023-04-19T19:52:17","slug":"coumba-ndiaye-koumassi-ein-crash-kurs-in-senegalesischer-sprache-kueche-und-wertschaetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/coumba-ndiaye-koumassi-ein-crash-kurs-in-senegalesischer-sprache-kueche-und-wertschaetzung\/","title":{"rendered":"Coumba Ndiaye-Koumassi \u2013 ein Crash-Kurs in senegalesischer Sprache, K\u00fcche und Wertsch\u00e4tzung"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-group has-quartary-color has-primary-background-color has-text-color has-background is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"border-radius:6px\">\n<p class=\"has-text-align-center has-small-font-size\">Abonniere den Podcast und h\u00f6re diese Folge auf:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-23441af8 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/4y8Xd1nKOFM0q73pjUL6se\">Spotify<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/podcasts.apple.com\/us\/podcast\/global-village-069-die-welt-zu-hause-in-frankfurt\/id1658634844\">Apple Podcasts<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-a89b3969 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--1\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#deutsch\">Deutsch<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--2\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#english\">English<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--3\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#francais\">Fran\u00e7ais<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"deutsch\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\">Deutsch<\/h2>\n\n\n\n<p>Coumba Ndiaye-Koumassi ist in der senegalesischen Hauptstadt Dakar geboren und aufgewachsen. Ihre Neugier auf die deutsche Sprache und Kultur wurde bereits in der Schule geweckt. Als sich nach ihrem Abschluss die M\u00f6glichkeit bot, \u00fcber ein Stipendium nach Frankfurt zu gehen, hat Coumba nicht lange gez\u00f6gert und sich \u2013 erfolgreich \u2013 beworben. Das war 2003\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Wie sie die kulturellen Unterschiede nach ihrer Ankunft navigiert hat und was sie an Frankfurt ganz besonders liebt, verr\u00e4t Coumba in unserem Gespr\u00e4ch. Au\u00dferdem bringt sie uns einige der wichtigsten Ausdr\u00fccke in ihrer Muttersprache Wolof bei, verr\u00e4t uns die besten Veranstaltungen, um den Senegal in Frankfurt hautnah zu erleben und verr\u00e4t, wie man zu Hause ein Treffen mit Freunden und Familie nach senegalesischem Vorbild gestalten kann. Vorneweg: Es geht um selbstgekochtes Essen, Musik, Tanz\u2026 aber vor allem, wie ich finde, um Wertsch\u00e4tzung und Warmherzigkeit.<\/p>\n\n\n\n<p>Unsere Gespr\u00e4chsthemen in dieser Folge:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Coumbas Weg von Dakar nach Frankfurt<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Coumba entdeckte bereits als Sch\u00fclerin in Dakar ihre Liebe zur deutschen Sprache und Kultur. Und sie wusste schnell, dass der Unterricht ihr Fernweh nicht auf Dauer stillen w\u00fcrde. Sie wollte Land und Leute selbst besuchen und aus erster Hand kennenlernen.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach ihrem Schulabschluss ergab sich die M\u00f6glichkeit, sich f\u00fcr ein Stipendium zu bewerben, um nach Deutschland zu gehen. Coumba nahm die Herausforderung an und lie\u00df ihre Konkurrenz hinter sich. Niemand aus ihrem Umfeld war dar\u00fcber sonderlich \u00fcberrascht, denn sie wussten Bescheid \u00fcber Coumbas herausragende Deutschkenntnisse und ihre Zielstrebigkeit. Nichtsdestotrotz galt Deutschland als ein eher exotisches Ziel f\u00fcr eine junge Studentin aus dem Senegal. Wie Coumba berichtet, w\u00e4hlen viele ihrer Landsleute in derselben Situation eher Frankreich aus, da Franz\u00f6sisch Amtssprache in ihrem Herkunftsland ist.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kulturschocks in Deutschland<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Als Coumba 2003 in Frankfurt ankam, warteten gleich mehrere Kulturschocks auf sie.<\/p>\n\n\n\n<p>Schock Nummer 1: Das Wetter. Im Senegal wird es auch im Winter nicht k\u00e4lter als 25 Grad. Vor 20 Jahren allerdings war es noch nicht so einfach, die meteorologischen Unterschiede im Internet zu recherchieren. Und selbst wenn es m\u00f6glich gewesen w\u00e4re: Dank der best\u00e4ndigen W\u00e4rme gab es im westafrikanischen Land damals keine warme Kleidung zu kaufen. So landete Coumba im M\u00e4rz in Flip Flops, kurzem Rock und ohne Jacke in Frankfurt. \ud83e\udd76<\/p>\n\n\n\n<p>Schock Nummer 2: Der zwischenmenschliche Umgang mit Fremden. Im Senegal ist es vollkommen normal, Fremde in der \u00d6ffentlichkeit zu gr\u00fc\u00dfen und ein Gespr\u00e4ch anzufangen. Als Coumba kurz nach ihrer Ankunft in Frankfurt mit der U4 unterwegs war, begr\u00fc\u00dfte sie dementsprechend die anderen Fahrg\u00e4st*innen mit einem herzlichen \u201eHallo\u201c. Als die mit verwirrtem Schweigen reagierten, wurde ihr schnell klar, dass diese Konvention in Deutschland anders ist. \ud83d\ude05<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Coumbas Journalismus-Studium in Darmstadt<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Zu dieser Zeit war es Coumbas Traum, Journalistin zu werden. Und so absolvierte sie den Studiengang <a href=\"https:\/\/oj.mediencampus.h-da.de\/\">Multimedia Journalismus<\/a> an der Hochschule Darmstadt. Eine Erfahrung, von der sie bis heute schw\u00e4rmt.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach einem Praktikum entdeckte Coumba ihre Liebe zum digitalen Marketing und stellte ihre beruflichen Weichen neu. Ihr Weg f\u00fchrte sie schlie\u00dflich zu Danone, wo wir heute als Kolleginnen zusammenarbeiten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Was Frankfurt besonders macht<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Auf die Frage, was Coumba mit Deutschland verbindet, f\u00e4llt ihr neben den Attributen \u201eOrdnung\u201c und \u201eSauberkeit\u201c vor allem das Wort \u201eStille\u201c ein. Dass man beim Gehen auf der Stra\u00dfe die eigenen Schritte h\u00f6ren kann \u2013 selbst in einer Gro\u00dfstadt wie Frankfurt \u2013 ist f\u00fcr sie \u201ewie Meditation\u201c. An Frankfurt selbst sch\u00e4tzt sie au\u00dferdem die Warmherzigkeit der Menschen, die \u00fcberschaubare Gr\u00f6\u00dfe und ganz besonders die Internationalit\u00e4t.<\/p>\n\n\n\n<p>Nach 20 Jahren am Main f\u00fchlt sie sich vollkommen als Frankfurterin: \u201eWenn ich weg gewesen bin und \u00fcber die Messe in die Stadt reinfahre, sehe ich die Geb\u00e4ude und ich wei\u00df, ich bin zu Hause. Das ist so sch\u00f6n.\u201c &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Der Senegal in Frankfurt: Crash-Kurs in Wolof, Essen, Musik, Festivals<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Es gibt viele wunderbare M\u00f6glichkeiten, den Senegal mitten in Frankfurt zu erleben. Hier sind Coumbas Top Tipps:<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Festivals<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Coumba empfiehlt das <a href=\"http:\/\/www.afrikanisches-kulturfest.de\/\">afrikanische Kulturfest<\/a>, um die K\u00fcche, die Musik und die Mode aus dem Senegal und aus anderen afrikanischen L\u00e4ndern kennenzulernen. Das Festival wird dieses Jahr vom 30.6.-2.7. im Rebstockpark stattfinden.<\/li>\n\n\n\n<li>Ebenfalls im Rebstockpark wird das <a href=\"https:\/\/www.afro-karibik.de\/\">afrikanische &amp; karibische Kulturfest<\/a> gefeiert, veranstaltet vom Afrikanischen &amp; Karibischen Kulturverein e.V.<\/li>\n\n\n\n<li>Last but not least gibt es das <a href=\"https:\/\/www.africafestival.org\/\">Internationale Africa Festival<\/a> vom 26.-29. Mai. Das findet zwar nicht in Frankfurt statt, sondern in W\u00fcrzburg. Aber das tolle Programm ist eine kleine Reise nach Franken allemal wert.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Essen: Wertsch\u00e4tzung f\u00fcr die Gemeinschaft und f\u00fcr die Zutaten<\/h4>\n\n\n\n<p>Es gibt tats\u00e4chlich keine senegalesischen Restaurants in Frankfurt am Main. Und auch das Angebot an anderen westafrikanischen L\u00e4ndern ist erstaunlich d\u00fcnn ges\u00e4t. Zu den Gr\u00fcnden hat Coumba diese Theorie: Es ist in ihrer Kultur vollkommen un\u00fcblich, mit Freunden oder Familie zum Essen auszugehen. Wenn man Besuch erwartet, wird zu Hause liebevoll gekocht, sich versammelt, gemeinsam gegessen und ausgiebig \u00fcber die Mahlzeit und die einzelnen Zutaten gesprochen. (Ich hatte das Gl\u00fcck, von Coumba bei ihr zu Hause mit Yassa verw\u00f6hnt zu werden und diese Erfahrung hautnah zu machen \u2013 einfach wunderbar).<\/p>\n\n\n\n<p>Wer sich selbst ein St\u00fcck Senegal in die K\u00fcche holen m\u00f6chten, dem seien diese Rezepte empfohlen:<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\">\n<li>Du hast viel Zeit: Dann probiere <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/thieboudienne-reisspezialitat-mit-fisch-aus-dem-senegal\/\">Thieb<\/a>, das senegalesische Nationalgericht. Thieb ist kurz f\u00fcr Thi\u00e9boudienne, was auf Wolof so viel wie \u201eFisch mit Reis\u201c bedeutet. Hier ist ein Rezeptvorschlag vom Blog \u201e<a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/\">Chez Fadi<\/a>\u201c.<\/li>\n\n\n\n<li>Es muss etwas schneller gehen: Wie w\u00e4re es dann mit <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/?s=yassa\">Yassa<\/a>? Auch hier verlinke ich das Rezept von Fadis Blog. \u00dcbrigens: Yassa schmeckt auch vegan k\u00f6stlich. \ud83d\ude09 Einfach das H\u00e4hnchen weglassen, et voil\u00e0!<\/li>\n\n\n\n<li>Egal, was ihr kocht: Nach dem Essen gibt es <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Ataya\">Ataya<\/a>, einen ges\u00fc\u00dften Schwarz-\/Pfefferminztee, der beim Verdauen hilft. Laut Coumba ein absolutes Muss. Und au\u00dferdem kann man so noch l\u00e4nger beieinander sitzen bleiben und sich unterhalten.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Musik<\/h4>\n\n\n\n<p>Neben dem Essen spielt die Musik im Senegal eine wichtige Rolle bei allen Zusammenk\u00fcnften. Die Trommel spielt dabei die zentrale Rolle. Coumba berichtet von Treffen in Frankfurter Parks, bei denen meist die M\u00e4nner trommeln und die Frauen und Kinder ausgelassen tanzen. Festgelegte Schritte gibt es dabei nicht \u2013 die kommen ganz von alleine.<\/p>\n\n\n\n<p>Au\u00dferdem stammen mehrere international erfolgreiche Musiker aus dem Senegal und touren auch regelm\u00e4\u00dfig im Ausland. Zu den bekanntesten geh\u00f6ren <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/0z4gvV4rjIZ9wHck67ucSV\">Akon<\/a> (wobei dieser in den USA geboren und aufgewachsen ist) und <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/77zlytAFjPFjUKda8TNIDY\">Youssou N\u2019Dour<\/a>. Letzterer ist auch nach seiner jahrzehntelangen Karriere immer noch die Nummer 1 im Senegal und war dort zwischenzeitlich sogar Minister f\u00fcr Kultur und Tourismus.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Wolof<\/h4>\n\n\n\n<p>Coumbas Muttersprache ist <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Wolof_(Sprache)\">Wolof<\/a>. Auch wenn Franz\u00f6sisch im Senegal Amtssprache ist, ist Wolof die Umgangssprache, die praktisch alle dort beherrschen. Dabei ist sie vor allem m\u00fcndlich \u00fcberliefert: Coumba berichtet, dass das Schriftbild erst vor kurzem festgelegt wurde und sie die Sprache daher zwar flie\u00dfend sprechen, aber nicht schreiben kann.<\/p>\n\n\n\n<p>Einige Begriffe hat sie mir aber doch beigebracht (hier nach Geh\u00f6r geschrieben):<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Begr\u00fc\u00dfung: <em>&nbsp;Nan nga def? <\/em>(Wie geht es dir?)<\/li>\n\n\n\n<li>Antwort: <em>Maa ngi fi rekk<\/em> (Mir geht es gut.)<\/li>\n\n\n\n<li>Verabschiedung: <em>Nu gisei wat tidiamo<\/em> (Bis zum n\u00e4chsten Mal.)<\/li>\n\n\n\n<li>Danke: <em>j\u00ebr\u00eb-j\u00ebf<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>\u00dcbrigens: Wer sich an Youssou N\u2019Dours und Neneh Cherrys Hit <em><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/track\/4sv1iemiMkkZVTUbV16C8L\">Seven Seconds<\/a><\/em> aus dem Jahr 1994 erinnert, wei\u00df vielleicht noch, dass er die erste Strophe auf Wolof singt.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"english\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\">English<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"english\"><strong>Coumba Ndiaye-Koumassi &#8211; a crash course in Senegalese language, cuisine and appreciation<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p id=\"-english\">Coumba Ndiaye-Koumassi was born and raised in Dakar, the capital of Senegal. Her curiosity for the German language and culture was already awakend in school. When the opportunity to go to Frankfurt on a scholarship presented itself after her graduation, Coumba didn&#8217;t hesitate and applied successfully. That was in 2003&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>In our conversation, Coumba reveals how she navigated the cultural differences after her arrival and what she loves most about Frankfurt. She also teaches us some of the most important expressions in her native language, Wolof, tells us the best events to experience Senegal first-hand in Frankfurt, and reveals how to host a Senegalese-style gathering with friends and family at home. Spoiler: It&#8217;s all about home-cooked food, music, dance&#8230; but most of all, I think, about appreciation and warm-heartedness.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"english\">Our topics of conversation in this episode:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Coumba&#8217;s journey from Dakar to Frankfurt<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Coumba discovered her love for the German language and culture when she was still a student in Dakar. She quickly knew that school wouldn\u2019t satisfy her wanderlust in the long run. She wanted to visit the country and its people herself and get to know them first-hand.<\/p>\n\n\n\n<p>After graduating from high school, the opportunity presented itself to apply for a scholarship to go to Germany. Coumba accepted the challenge and beat the competition. No one around her was particularly surprised because they knew about Coumba&#8217;s outstanding German skills and her determination. Nevertheless, Germany was considered a rather exotic destination for a young student from Senegal. As Coumba reports, many of her compatriots in the same situation tend to choose France because French is the official language in their country of origin.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Culture shocks in Germany<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>When Coumba arrived in Frankfurt in 2003, she was in for several cultural shocks.<\/p>\n\n\n\n<p>Shock number 1: The weather. In Senegal, it doesn&#8217;t get colder than 25 degrees, even in winter. Twenty years ago, however, it was not so easy to research the meteorological differences on the internet. And even if it had been possible: Thanks to the constant warmth, there were no cold-proof clothes to buy in the West African country at that time. So Coumba landed in Frankfurt in March wearing flip flops, a short skirt and no jacket. \ud83e\udd76<\/p>\n\n\n\n<p>Shock number 2: Interacting with strangers. In Senegal, it&#8217;s perfectly normal to greet strangers in public and strike up a conversation. When Coumba took the U4 shortly after her arrival in Frankfurt, she greeted the other passengers with a hearty &#8222;hello&#8220;. When they responded with confused silence, she quickly realized that this custom is different in Germany. \ud83d\ude05<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Coumba&#8217;s journalism studies in Darmstadt<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>At the time, Coumba&#8217;s dream was to become a journalist. And so she graduated from the <a href=\"https:\/\/oj.mediencampus.h-da.de\/\">Multimedia Journalism program<\/a> at Darmstadt University of Applied Sciences. It was an experience she still raves about today.<\/p>\n\n\n\n<p>After an internship, Coumba discovered her love for digital marketing and set a new professional course. Her path eventually led her to Danone, where we both met and still work together as colleagues.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>What makes Frankfurt special<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>When asked what Coumba associates with Germany, the word &#8222;silence&#8220; comes to mind, in addition to the attributes &#8222;order&#8220; and &#8222;cleanliness.&#8220; The fact that you can hear your own footsteps while walking on the street &#8211; even in a big city like Frankfurt &#8211; is \u201clike meditation\u201d for her.<\/p>\n\n\n\n<p>What she also appreciates about Frankfurt is the warm-heartedness of the people, its manageable size, and especially its internationality.<\/p>\n\n\n\n<p>After 20 years on the Main, she feels completely like a Frankfurter: &#8222;When I&#8217;ve been away and I drive into the city via the trade fair, I see the buildings and I know I&#8217;m home. That&#8217;s so beautiful.&#8220;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Senegal in Frankfurt: crash course in Wolof, food, music, festivals.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>There are many wonderful ways to experience Senegal in the middle of Frankfurt. Here are Coumba&#8217;s top tips:<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Festivals<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Coumba recommends the <a href=\"http:\/\/www.afrikanisches-kulturfest.de\/\">African Cultural Festival<\/a> to experience the cuisine, music and fashion from Senegal and other African countries. The festival will be held this year from 30 June to 2 July at Rebstockpark.<\/li>\n\n\n\n<li>The <a href=\"https:\/\/www.afro-karibik.de\/\">African &amp; Caribbean Culture Festival<\/a> will also take place at Rebstockpark, organized by the African &amp; Caribbean Culture Association.<\/li>\n\n\n\n<li>Last but not least, there is the <a href=\"https:\/\/www.africafestival.org\/\">International Africa Festival<\/a> from May 26-29. This will not take place in Frankfurt, but in W\u00fcrzburg. But the great program is definitely worth a little trip to Franconia.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Food: Appreciation for the community and for the ingredients<\/h4>\n\n\n\n<p>There are actually no Senegalese restaurants in Frankfurt am Main. And the offerings from other West African countries are also surprisingly scarce. As to the reasons, Coumba has this theory: It is completely unusual in her culture to go out to eat with friends or family. When expecting visitors, people cook lovingly at home, gather, eat together, and talk at length about the meal and the individual ingredients. (I was fortunate enough to be treated to yassa by Coumba at her home and have this experience up close and personal \u2013 what a treat).<\/p>\n\n\n\n<p>For those who want to get a piece of Senegal in their own kitchen, check out these recipes:<\/p>\n\n\n\n<p>1. You have a lot of time: Try <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/thieboudienne-reisspezialitat-mit-fisch-aus-dem-senegal\/\">Thieb<\/a>, the Senegalese national dish. Thieb is short for Thi\u00e9boudienne, which means &#8222;fish with rice&#8220; in Wolof. Here&#8217;s a recipe from the blog &#8222;<a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/\">Chez Fadi<\/a>.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>2. You are looking for a quick meal: How about <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/?s=yassa\">yassa<\/a> then? Again, I link the recipe from Fadi&#8217;s blog. By the way: Yassa also tastes delicious when made vegan ;). Just leave out the chicken, et voil\u00e0!<\/p>\n\n\n\n<p>3. No matter what you cook: after the meal there is <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Ataya\">Ataya<\/a>, a sweetened black\/peppermint tea, which helps digestion. An absolute must, according to Coumba. Plus, it&#8217;s a great reason to keep sitting together and talk some more.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Music<\/h4>\n\n\n\n<p>Besides food, music plays an important role in all gatherings in Senegal. The drum take center stage here. Coumba told me about meetings in Frankfurt parks, where mostly the men play the drum and the women and children dance exuberantly. There are no fixed steps \u2013 they come naturally by themselves.<\/p>\n\n\n\n<p>In addition, several internationally successful musicians come from Senegal and also regularly tour abroad. Among the best known are <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/0z4gvV4rjIZ9wHck67ucSV\">Akon<\/a> (who was, however, born and raised in the USA) and <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/77zlytAFjPFjUKda8TNIDY\">Youssou N&#8217;Dour<\/a>. The latter is still number 1 in Senegal after his decades-long career and was even minister for culture and tourism for a few years.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Wolof<\/h4>\n\n\n\n<p>Coumba&#8217;s mother tongue is <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Wolof_(Sprache)\">Wolof<\/a>. Even though French is the official language in Senegal, Wolof is the colloquial language that practically everyone know how to speak. It is mainly passed down orally: Coumba reports that the written form was only recently established, so she can speak the language fluently, but not write it.<\/p>\n\n\n\n<p>However, she did teach me some words (written phonetically):<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Greeting: Nan nga def? (How are you?)<\/li>\n\n\n\n<li>Answer: Maa ngi fi rekk (I am well.)<\/li>\n\n\n\n<li>Farewell: Nu gisei wat tidiamo (See you next time.)<\/li>\n\n\n\n<li>Thank you: j\u00ebr\u00eb-j\u00ebf<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>By the way, if you remember Youssou N&#8217;Dour and Neneh Cherry&#8217;s 1994 hit <em><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/track\/4sv1iemiMkkZVTUbV16C8L\">Seven Seconds<\/a><\/em>, you may remember that he sings the first verse in Wolof.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"francais\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\"><strong>Fran\u00e7ais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Coumba Ndiaye-Koumassi &#8211; un cours acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 de langue et de cuisine et d&#8217;appr\u00e9ciation \u00e0 la s\u00e9n\u00e9galaise<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Coumba Ndiaye-Koumassi est n\u00e9e et a grandi \u00e0 Dakar, la capitale s\u00e9n\u00e9galaise. Sa curiosit\u00e9 pour la langue et la culture allemandes a \u00e9t\u00e9 \u00e9veill\u00e9e d\u00e8s l&#8217;\u00e9cole. Lorsque la possibilit\u00e9 de partir \u00e0 Francfort via une bourse s&#8217;est pr\u00e9sent\u00e9e apr\u00e8s son dipl\u00f4me, Coumba n&#8217;a pas h\u00e9sit\u00e9 et a pos\u00e9 sa candidature &#8211; avec succ\u00e8s. C&#8217;\u00e9tait en 2003&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Dans notre entretien, Coumba nous r\u00e9v\u00e8le comment elle a navigu\u00e9 dans les diff\u00e9rences culturelles apr\u00e8s son arriv\u00e9e et ce qu&#8217;elle aime particuli\u00e8rement \u00e0 Francfort. Elle nous apprend \u00e9galement quelques-unes des expressions les plus importantes dans sa langue maternelle, le wolof, nous r\u00e9v\u00e8le les meilleurs \u00e9v\u00e9nements pour d\u00e9couvrir de pr\u00e8s le S\u00e9n\u00e9gal \u00e0 Francfort et nous racconte comment organiser chez soi une r\u00e9union entre amis ou en famille \u00e0 la s\u00e9n\u00e9galaise. En pr\u00e9ambule : il est question de nourriture pr\u00e9par\u00e9e par nos soins, de musique, de danse&#8230; mais surtout, \u00e0 mon avis, d&#8217;estime et de chaleur humaine.<\/p>\n\n\n\n<p>Nos sujets de conversation dans cet \u00e9pisode :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Le parcours de Coumba de Dakar \u00e0 Francfort<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Coumba a d\u00e9couvert son amour pour la langue et la culture allemandes alors qu&#8217;elle \u00e9tait encore \u00e9l\u00e8ve \u00e0 Dakar. Et elle a vite compris que les cours n&#8217;apaiseraient pas durablement sa nostalgie. Elle voulait visiter elle-m\u00eame le pays et ses habitants et les d\u00e9couvrir de premi\u00e8re main.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir obtenu son dipl\u00f4me de fin d&#8217;\u00e9tudes, elle a eu la possibilit\u00e9 de postuler pour une bourse afin de partir en Allemagne. Coumba a relev\u00e9 le d\u00e9fi et a laiss\u00e9 ses concurrents derri\u00e8re elle. Personne dans son entourage n&#8217;a \u00e9t\u00e9 surpris, car ils connaissaient les excellentes connaissances en allemand et la d\u00e9termination de Coumba. N\u00e9anmoins, l&#8217;Allemagne \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9e comme une destination plut\u00f4t exotique pour une jeune \u00e9tudiante s\u00e9n\u00e9galaise. Comme le dit Coumba, beaucoup de ses compatriotes dans la m\u00eame situation choisissent plut\u00f4t la France, car le fran\u00e7ais est la langue officielle de leur pays d&#8217;origine.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Chocs culturels en Allemagne<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Lorsque Coumba est arriv\u00e9e \u00e0 Francfort en 2003, plusieurs chocs culturels l&#8217;attendaient.<\/p>\n\n\n\n<p>Choc num\u00e9ro 1 : le temps. Au S\u00e9n\u00e9gal, m\u00eame en hiver, il ne fait pas moins de 25 degr\u00e9s. Mais il y a 20 ans, il n&#8217;\u00e9tait pas si facile de faire des recherches sur les diff\u00e9rences m\u00e9t\u00e9orologiques sur Internet. Et m\u00eame si cela avait \u00e9t\u00e9 possible : gr\u00e2ce \u00e0 la chaleur constante, il n&#8217;y avait pas de v\u00eatements chauds \u00e0 acheter dans ce pays d&#8217;Afrique de l&#8217;Ouest \u00e0 l&#8217;\u00e9poque. C&#8217;est donc en tongs, jupe courte et sans veste que Coumba a atterri \u00e0 Francfort en mars. \ud83e\udd76<\/p>\n\n\n\n<p>Choc num\u00e9ro 2 : les relations interpersonnelles avec les \u00e9trangers. Au S\u00e9n\u00e9gal, il est tout \u00e0 fait normal de saluer des \u00e9trangers en public et d&#8217;entamer une conversation. Lorsque Coumba a pris le m\u00e9tro U4 peu apr\u00e8s son arriv\u00e9e \u00e0 Francfort, elle a salu\u00e9 les autres passagers d&#8217;un &#8222;bonjour&#8220; chaleureux. Lorsque ceux-ci ont r\u00e9agi par un silence confus, elle a vite compris que cette habitude \u00e9tait diff\u00e9rente en Allemagne. \ud83d\ude05<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les \u00e9tudes de journalisme de Coumba \u00e0 Darmstadt<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>\u00c0 cette \u00e9poque, le r\u00eave de Coumba \u00e9tait de devenir journaliste. Et c&#8217;est ainsi qu&#8217;elle a suivi le cursus de <a href=\"https:\/\/oj.mediencampus.h-da.de\/\">journalisme multim\u00e9dia<\/a> \u00e0 l&#8217;universit\u00e9 de Darmstadt. Une exp\u00e9rience dont elle se d\u00e9lecte encore aujourd&#8217;hui.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s un stage, Coumba a d\u00e9couvert son amour pour le marketing num\u00e9rique et a chang\u00e9 d&#8217;orientation professionnelle. Son chemin l&#8217;a finalement men\u00e9e chez Danone, o\u00f9 nous nous sommes finalement rencontr\u00e9es toutes les deux.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ce qui fait la particularit\u00e9 de Francfort<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Lorsqu&#8217;on lui demande ce que Coumba associe \u00e0 l&#8217;Allemagne, outre les attributs &#8222;ordre&#8220; et &#8222;propret\u00e9&#8220;, c&#8217;est surtout le mot &#8222;silence&#8220; qui lui vient \u00e0 l&#8217;esprit. Le fait que l&#8217;on puisse entendre ses propres pas en marchant dans la rue &#8211; m\u00eame dans une grande ville comme Francfort &#8211; est pour elle \u201ccomme une meditation\u201d. Ce qu&#8217;elle appr\u00e9cie \u00e9galement \u00e0 Francfort, c&#8217;est la chaleur de ses habitants, sa taille humaine et surtout son caract\u00e8re international.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s 20 ans sur le Main, elle se sent aussi pleinement francfortoise : &#8222;Quand je suis partie et que je rentre dans la ville en passant par la foire, je vois les b\u00e2timents et je sais que je suis chez moi. C&#8217;est tellement agr\u00e9able&#8220;.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Le S\u00e9n\u00e9gal \u00e0 Francfort : cours acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 de wolof, nourriture, musique, festivals<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Il existe de nombreuses et merveilleuses possibilit\u00e9s de d\u00e9couvrir le S\u00e9n\u00e9gal au c\u0153ur de Francfort. Voici les meilleurs conseils de Coumba :<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Festivals<\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Coumba recommande <a href=\"http:\/\/www.afrikanisches-kulturfest.de\/\">le festival de la culture africaine<\/a> pour d\u00e9couvrir la cuisine, la musique et la mode du S\u00e9n\u00e9gal et d&#8217;autres pays africains. Le festival aura lieu cette ann\u00e9e du 30 juin au 2 juillet au Rebstockpark.<\/li>\n\n\n\n<li>Le Rebstockpark accueillera \u00e9galement <a href=\"https:\/\/www.afro-karibik.de\/\">la f\u00eate culturelle africaine et carib\u00e9enne<\/a>, organis\u00e9e par l&#8217;association culturelle africaine et carib\u00e9enne.<\/li>\n\n\n\n<li>Enfin, il y a le <a href=\"https:\/\/www.africafestival.org\/\">Festival international de l&#8217;Afrique<\/a> du 26 au 29 mai. Certes, il n&#8217;a pas lieu \u00e0 Francfort, mais \u00e0 W\u00fcrzburg. Mais le super programme vaut bien un petit voyage en Franconie.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">La nourriture : Appr\u00e9ciation de la communaut\u00e9 et des ingr\u00e9dients<\/h4>\n\n\n\n<p>Il n&#8217;y a effectivement pas de restaurants s\u00e9n\u00e9galais \u00e0 Francfort-sur-le-Main. Et l&#8217;offre d&#8217;autres pays d&#8217;Afrique de l&#8217;Ouest est \u00e9galement \u00e9tonnamment rares. Coumba a cette th\u00e9orie sur les raisons : &#8222;Dans ma culture, il est totalement inhabituel de sortir avec des amis ou de la famille pour manger. Lorsque l&#8217;on attend des visiteurs, on cuisine avec amour \u00e0 la maison, on se r\u00e9unit, on mange ensemble et on parle longuement du repas et des diff\u00e9rents ingr\u00e9dients. (J&#8217;ai eu la chance d&#8217;\u00eatre g\u00e2t\u00e9e par Coumba chez elle avec du yassa et de vivre cette exp\u00e9rience de pr\u00e8s &#8211; tout simplement merveilleux).<\/p>\n\n\n\n<p>Pour ceux qui souhaitent mettre un peu de S\u00e9n\u00e9gal dans leur cuisine, je vous recommande ces recettes :<\/p>\n\n\n\n<p>1. Tu as beaucoup de temps : alors go\u00fbte au <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/thieboudienne-reisspezialitat-mit-fisch-aus-dem-senegal\/\">Thieb<\/a>, le plat national s\u00e9n\u00e9galais. Thieb est l&#8217;abr\u00e9viation de Thi\u00e9boudienne, ce qui signifie en wolof &#8222;poisson avec du riz&#8220;. Voici une proposition de recette du blog &#8222;<a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/\">Chez Fadi<\/a>&#8222;.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Il faut aller un peu plus vite : Et pourquoi pas le <a href=\"https:\/\/chez-fadi.com\/?s=yassa\">yassa<\/a> ? Ici aussi, je mets un lien vers la recette du blog de Fadi. D&#8217;ailleurs, le yassa est aussi d\u00e9licieux pour les v\u00e9g\u00e9taliens \ud83d\ude09 Il suffit de supprimer le poulet, et voil\u00e0 !<\/p>\n\n\n\n<p>3. Peu importe ce que vous cuisinez : apr\u00e8s le repas, il y a <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Ataya\">l&#8217;ataya<\/a>, un th\u00e9 noir\/\u00e0 la menthe sucr\u00e9 qui aide \u00e0 dig\u00e9rer. Un must absolu selon Coumba. Et en plus, cela permet de rester assis ensemble plus longtemps et de discuter.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Musique<\/h4>\n\n\n\n<p>Outre la nourriture, la musique joue un r\u00f4le important dans tous les rassemblements au S\u00e9n\u00e9gal. Le tambour est l&#8217;instrument central. Coumba raconte les rencontres dans les parcs de Francfort, o\u00f9 les hommes jouent du tambour et les femmes et les enfants dansent joyeusement. Il n&#8217;y a pas de pas d\u00e9finis &#8211; cela vient tout seul.<\/p>\n\n\n\n<p>Par ailleurs, plusieurs musiciens au succ\u00e8s international sont originaires du S\u00e9n\u00e9gal et tournent r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 l&#8217;\u00e9tranger. Les plus connus sont <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/0z4gvV4rjIZ9wHck67ucSV\">Akon<\/a> (qui est n\u00e9 et a grandi aux \u00c9tats-Unis) et <a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/artist\/77zlytAFjPFjUKda8TNIDY\">Youssou N&#8217;Dour<\/a>. Ce dernier, m\u00eame apr\u00e8s une carri\u00e8re de plusieurs d\u00e9cennies, est toujours le num\u00e9ro 1 au S\u00e9n\u00e9gal et y a m\u00eame \u00e9t\u00e9 ministre de la Culture et du Tourisme entre-temps.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Wolof<\/h4>\n\n\n\n<p>La langue maternelle de Coumba est le <a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Wolof_(Sprache)\">wolof<\/a>. M\u00eame si le fran\u00e7ais est la langue officielle au S\u00e9n\u00e9gal, le wolof est la langue courante que pratiquement tout le monde ma\u00eetrise l\u00e0-bas. Elle est surtout transmise oralement : Coumba raconte que l&#8217;\u00e9criture n&#8217;a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e que r\u00e9cemment et qu&#8217;elle peut donc parler couramment la langue, mais pas l&#8217;\u00e9crire.<\/p>\n\n\n\n<p>Elle m&#8217;a tout de m\u00eame appris quelques termes (\u00e9crits ici phon\u00e9tiquement) :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Salutation : Nan nga def ? (Comment vas-tu ?)<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e9ponse : Maa ngi fi rekk (je vais bien).<\/li>\n\n\n\n<li>Prendre cong\u00e9 : Nu gisei wat tidiamo (\u00c0 la prochaine fois.)<\/li>\n\n\n\n<li>Merci : j\u00ebr\u00eb-j\u00ebf<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Au fait : ceux qui se souviennent du tube <em><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/track\/4sv1iemiMkkZVTUbV16C8L\">Seven Seconds<\/a><\/em> de Youssou N&#8217;Dour et Neneh Cherry, sorti en 1994, se souviennent peut-\u00eatre qu&#8217;il chante le premier couplet en wolof.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Coumba Ndiaye-Koumassi ist in der senegalesischen Hauptstadt Dakar geboren und aufgewachsen. Ihre Neugier auf Deutschland wurde bereits in der Schule geweckt. \u00dcber ein Stipendium kam sie nach ihrem Schulabschluss 2003 nach Frankfurt. Wie sie zu Anfang die kulturellen Unterschiede navigiert hat und was sie an Frankfurt ganz besonders liebt, verr\u00e4t Coumba in diesem Gespr\u00e4ch.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":320,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[12],"tags":[],"class_list":["post-311","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-senegal"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/311","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=311"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/311\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":317,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/311\/revisions\/317"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/320"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=311"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=311"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=311"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}