{"id":391,"date":"2023-09-21T06:46:52","date_gmt":"2023-09-21T04:46:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/?p=391"},"modified":"2023-09-21T06:48:08","modified_gmt":"2023-09-21T04:48:08","slug":"buchmesse-spezial-mit-tanja-geike-von-sava-e-v-warum-slowenien-das-land-der-liebe-ist","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/buchmesse-spezial-mit-tanja-geike-von-sava-e-v-warum-slowenien-das-land-der-liebe-ist\/","title":{"rendered":"Buchmesse-Spezial mit Tanja Geike von Sava e.V. &#8211; Warum Slowenien das Land der Liebe ist"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-group has-quartary-color has-primary-background-color has-text-color has-background is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"border-radius:6px\">\n<p class=\"has-text-align-center has-small-font-size\">Abonniere den Podcast und h\u00f6re diese Folge auf:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-23441af8 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/open.spotify.com\/show\/4y8Xd1nKOFM0q73pjUL6se\">Spotify<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/podcasts.apple.com\/us\/podcast\/global-village-069-die-welt-zu-hause-in-frankfurt\/id1658634844\">Apple Podcasts<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-a89b3969 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--1\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#deutsch\">Deutsch<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--2\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#englisch\">English<\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button is-style-outline is-style-outline--3\"><a class=\"wp-block-button__link has-primary-color has-text-color wp-element-button\" href=\"#slowenisch\">Slovensko<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"deutsch\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\">Deutsch<\/h2>\n\n\n\n<p>Slowenien ist ein kleines Land, \u00fcber dessen nat\u00fcrliche Sch\u00f6nheit, reichhaltige Kultur und faszinierende Sprache nicht allzu viele Menschen Bescheid wissen.<\/p>\n\n\n\n<p>Zum Gl\u00fcck gibt es <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> Sava e.V. ist der slowenische Bildungs- und Kulturverein in Frankfurt mit Sitz in Fechenheim. Hinter einer unscheinbaren Hausfassade verbirgt sich ein St\u00fcck echtes Slowenien, das seine T\u00fcren gerne f\u00fcr alle Frankfurter*innen \u00f6ffnet, nicht nur f\u00fcr solche mit slowenischen Wurzeln. Von Sprachkursen \u00fcber Koch-Events bis hin zu Kulturveranstaltungen gibt es das ganze Jahr \u00fcber ein liebevoll organisiertes Programm.<\/p>\n\n\n\n<p>Eins der Herzst\u00fccke von Sava e.V. ist die kleine Bibliothek mit slowenischen B\u00fcchern. Denn Slowen*innen sind wahre Lese-Ratten: Obwohl nur etwa 2,5 Millionen Menschen die Sprache sprechen, werden jedes Jahr sage und schreibe 4.000 B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht. Da passt es perfekt, dass Slowenien dieses Jahr der <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast\">Ehrengast der Frankfurter Buchmesse<\/a> ist (18. \u2013 22.10.23).<\/p>\n\n\n\n<p>Ich habe mich mit Tanja Geike aus dem Vorstand von Sava e.V. unterhalten \u00fcber die slowenische Liebe zur Literatur, Gastfreundschaft, therapeutische Kaffeepausen und \u00fcber ihren ganz pers\u00f6nlichen Weg nach Frankfurt.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Vorneweg: Links zu Sava e.V. und zur Frankfurter Buchmesse 2023<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sava e.V.<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Website: <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">sava-frankfurt.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Sava e.V. auf <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/SavaFrankfurt\">Facebook<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Frankfurter Buchmesse<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Website: <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">www.buchmesse.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Ehrengast Slowenien auf der Frankfurter Buchmesse: <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast\">www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Eigene Website von Slowenien zur Frankfurter Buchmesse: <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/de\">sloveniafrankfurt2023.com\/de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Hier findet ihr das <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">vollst\u00e4ndige Programm<\/a> mit slowenischen Events in Frankfurt rund um die Buchmesse, z.B. Kunstausstellungen, Podiumsdiskussionen, eine <a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\">Film-Retrospektive im DFF<\/a> und \u2013 nat\u00fcrlich \u2013 Lesungen&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Unsere Gespr\u00e4chsthemen in dieser Folge:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00dcber Sava e.V.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> ist der slowenische Bildungs- und Kulturverein in Frankfurt mit Sitz in Fechenheim. Er wurde vor \u00fcber 50 Jahren gegr\u00fcndet, um der slowenischen Community am Main eine Anlaufstelle zu geben, um zusammenzukommen, Br\u00e4uche zu pflegen und vor allem, um die Sprache zu lernen bzw. aufzufrischen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dabei ist der Verein offen f\u00fcr alle Frankfurter*innen, die ein Interesse an Slowenien haben. Ein direkter Bezug zum Land ist nicht n\u00f6tig, um bei den Veranstaltungen mitzumachen. Es gibt auch keine festen Mitgliedsbeitr\u00e4ge, wobei Spenden aber nat\u00fcrlich immer willkommen sind. Ansonsten wird der Verein von der slowenischen Regierung finanziert.<\/p>\n\n\n\n<p>Slowenische Unternehmen in Frankfurt k\u00f6nnen auf der Website von Sava e.V. kostenlos Werbung schalten. Das hilft ebenfalls beim Vernetzen innerhalb der Stadt.<\/p>\n\n\n\n<p>Sava e.V. bietet das ganze Jahr hindurch ein buntes Programm f\u00fcr alle, die sich Slowenien verbunden f\u00fchlen. Das Herzst\u00fcck ist der Sprachunterricht, der jeden Samstag in den R\u00e4umlichkeiten in Fechenheim stattfindet und sich an jede*n richtet, egal ob Anf\u00e4nger*in oder Fortgeschrittene*r. Abgesehen davon gibt es Feste, Ausfl\u00fcge, Koch-Events\u2026 das Angebot ist gro\u00df.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ehrengast der Frankfurter Buchmesse 2023<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Dieses Jahr hat <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> einen besonders guten Grund f\u00fcr seine rege \u00d6ffentlichkeitsarbeit. Denn <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/de\">Slowenien<\/a> ist in diesem Jahr der Ehrengast der <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">Frankfurter Buchmesse<\/a>, der weltweit gr\u00f6\u00dften und wichtigsten Buchmesse \u00fcberhaupt.<\/p>\n\n\n\n<p>Es gibt ein <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">buntes Programm<\/a> im Sp\u00e4tsommer und Herbst, von Ausstellungen, Podiumsdiskussionen, Vortr\u00e4gen und einer <a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\">Film-Retrospektive<\/a> im Deutschen Filmmuseum bis hin zu \u2013 nat\u00fcrlich \u2013 Lesungen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Liebe auf slowenische Art: Sprache, Natur und B\u00dcCHER<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Slowenisch ist eine s\u00fcd-slawische Sprache. Sie ist dabei nicht zu verwechseln mit Serbokroatisch. Besonders spannend. Slowenisch ist die einzige Sprache in der EU, die heute noch die Verbform \u201eDual\u201c nutzt, wenn ausgedr\u00fcckt werden soll, dass genau zwei Personen einer T\u00e4tigkeit nachgehen.<\/p>\n\n\n\n<p>Allein dieser Umstand zeigt: Zweisamkeit ist in Slowenien besonders wichtig. Generell spielt die Liebe eine gro\u00dfe Rolle. Das sieht man auch an den Namen der Hauptstadt und des Landes selbst: Die Silbe \u201eLjubl\u201c in Ljubljana bedeutet \u00fcbersetzt Liebe. Und der Slogan des slowenischen Tourismusb\u00fcros lautet passenderweise \u201e<a href=\"https:\/\/www.slovenia.info\/de\">I feel sLOVEnia<\/a>\u201c.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Liebe gilt nicht nur den Mitmenschen, sondern auch der Natur. Daher setzen sich die Slowen*innen sehr f\u00fcr \u00f6kologische Nachhaltigkeit ein. Diese Verbindung zum Drau\u00dfen pr\u00e4gt sie von Kindesbeinen an. Auch Tanja war schon als kleines M\u00e4dchen mit ihrem Vater h\u00e4ufig im Wald zum Pilze sammeln.<\/p>\n\n\n\n<p>Slowenien hat au\u00dferdem eine ganz besondere Beziehung zur Literatur. Es ist das Land mit der \u201edichtesten Dichte an Dichtern\u201c. Laut Tanja ist dies zu einem gro\u00dfen Teil dem Bildungssystem zu verdanken. Kinder schreiben von klein auf eigene Gedichte, Artikel und Essays und nehmen an Literatur- und Lesewettbewerben teil. Tanja hat sogar selbst als junges M\u00e4dchen erfolgreich bei Lyrikwettbewerben mitgemacht und Artikel f\u00fcr Zeitschriften verfasst.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Liebe der Slowen*innen zu B\u00fcchern l\u00e4sst sich sogar beziffern: Pro Jahr werden in dem kleinen Land sage und schreibe 4.000 B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht, inklusive \u00dcbersetzungen. Dazu z\u00e4hlen \u00fcber 300 Gedichtb\u00e4nde, 500 Romane und 900 Kinderb\u00fccher. Allein diese Zahl zeigt, wie wichtig die Bildung der Kinder ist.<\/p>\n\n\n\n<p>B\u00fccher sind in Slowenien verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig teuer: Ein durchschnittliches Exemplar kostet fast 22 Euro. Das liegt an der geringen Auflagezahl. Trotzdem ist die Bev\u00f6lkerung \u201eganz, ganz verliebt in B\u00fccher\u201c, wie Tanja sagt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Die wichtigste Aufgabe des Vereins: Erhalt der Sprache und der Gemeinschaft<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Slowenisch wird weltweit von nur etwa 2,5Millionen Menschen gesprochen. Tanja wei\u00df: \u201eDie Sprache stirbt aus, wenn wir sie nicht pflegen.\u201c Darum sehen die Mitglieder von <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> den w\u00f6chentlichen Slowenisch-Unterricht als ihre wichtigste Aufgabe. Die wichtigste Zielgruppe dabei sind die Kinder.<\/p>\n\n\n\n<p>Gleichzeitig k\u00fcmmert sich der Verein besonders um die Alten, die zum Teil vor Jahrzehnten Slowenien verlassen haben und die den Bezug zu ihrer Muttersprache nicht verlieren wollen. Hier geht es um mehr als nur um die Sprache. Es geht um Gemeinschaft und darum, niemanden alleine zu lassen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein besonderer Service von Sava e.V.: Ein paarmal im Jahr kommt der slowenische Konsul aus Berlin nach Frankfurt, damit die Mitglieder der slowenischen Community ihre Anliegen vorbringen k\u00f6nnen. Dies ist ebenfalls f\u00fcr die \u00c4lteren besonders wichtig, da sie die weite Reise in die Hauptstadt nicht auf sich nehmen m\u00fcssen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tanjas Geschichte<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja selbst ist vor 16 Jahren aus Slowenien durch Zufall nach Frankfurt gekommen. Ihr Mann hat slowenische und deutsche Wurzeln und lebte damals in Berlin. Der urspr\u00fcngliche Plan sah vor, dass Tanja zu ihm in die Hauptstadt ziehen sollte. Sie war zu diesem Zeitpunkt in Slowenien bei einer Bank angestellt, die ihr anbot, zu einem Tochterunternehmen nach Frankfurt zu wechseln. Ihr Mann war ebenfalls einverstanden, von der Spree an den Main zu ziehen.<\/p>\n\n\n\n<p>So kam es, dass die Eheleute Geike und ihr gemeinsamer Sohn ihren Weg nach Frankfurt fanden. Der Kleine war damals vier Jahre alt und wuchs zweisprachig auf. Bald wollte er jedoch kein Slowenisch mehr sprechen und sich dem deutschen Umfeld anpassen \u2013 eine Herausforderung, die viele Eltern bei einer bilingualen Erziehung kennen. Um sich hier Unterst\u00fctzung zu holen, schickte Tanja ihn zum Samstagsunterricht bei <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> So kam es, dass sie mit dem Verein in Kontakt kam und schlie\u00dflich zu einem Vorstandsmitglied wurde.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kulturschocks: triste Garderobe und getrennte Rechnungen im Restaurant<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja erinnert sich gut an ihren ersten Arbeitstag in Frankfurt. Als ihr Mann sie mit dem Auto auf der Kaiserstra\u00dfe absetze, war sie \u00fcberrascht von der eint\u00f6nigen, dunklen Kleidung der anderen Leute. Aus Slowenien war sie eine farbenfrohere Aufmachung gewohnt. Zum Gl\u00fcck hat sich dieses triste Bild in den letzten anderthalb Jahrzehnten ge\u00e4ndert: \u201eFrankfurt ist bunter geworden.\u201c<\/p>\n\n\n\n<p>Ein weiterer Kulturschock: der erste Restaurantbesuch mit ihren Kolleg*innen. Tanja traute ihren Augen kaum, als am Ende des Abends die Rechnung haargenau aufgeteilt wurde. In Slowenien w\u00fcrde so etwas als Beleidigung gelten. Dort ist es \u00fcblich, dass eine Person den Rest der Gruppe einl\u00e4dt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Slowenische Kulinarik<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Generell spielt Essen in Slowenien eine wichtige Rolle. Das Land liegt an der Schnittstelle zwischen \u00d6sterreich, Ungarn und Italien. Dementsprechend ist die K\u00fcche von all diesen Regionen beeinflusst. Das Wichtigste: Die Zutaten m\u00fcssen frisch sein! Viele Slowen*innen ernten Obst und Gem\u00fcse aus dem eigenen Garten und verarbeiten es zu k\u00f6stlichen Speisen. Tanjas Favorit: Apfelstrudel nach dem Rezept ihrer Mama.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Therapeutische Kaffeepausen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Mindestens genauso wichtig wie das Essen ist in Slowenien der Kaffee. Von morgens bis abends ist immer Zeit f\u00fcr einen Plausch mit den Nachbar*innen bei einer dampfenden Tasse. Die Zubereitungsart des Kaffees ist dabei Nebensache: Hauptsache, man verbringt Zeit zusammen und kann sich austauschen. Diese Gespr\u00e4che wirken laut Tanja geradezu wie eine Therapie. \u00dcbrigens ist dies auch der Grund, warum sich Starbucks und Co. noch nicht in Slowenien durchsetzen konnten: Die Menschen nehmen sich einfach zu viel Zeit, ihren Kaffee zu genie\u00dfen, als das eine schnelle \u201eTo Go\u201c-Kultur hier funktionieren w\u00fcrde.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"englisch\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\">English<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Bookfair Special with Tanja Geike from Sava e.V. &#8211; why Slovenia is the land of love<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Slovenia is a small country. And quite frankly, not enough people know about its natural beauty, rich culture and fascinating language.<\/p>\n\n\n\n<p>Good thing there is <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> Sava e.V. is the Slovenian educational and cultural association in Frankfurt, located in Fechenheim. Behind an inconspicuous house fa\u00e7ade hides a piece of real Slovenia, which gladly opens its doors to all Frankfurt residents, not only those with Slovenian roots. From language courses to cooking events to cultural get-togethers, there is a lovingly organized program throughout the year.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"englisch\">One of the centerpieces of Sava e.V. is the small library with Slovenian books. Although only about 2.5 million people speak the language, no less than 4,000 books are published every year (including translations). So it&#8217;s only fitting that Slovenia is this year&#8217;s Guest of Honor at the Frankfurt Book Fair (18-22 October 2023).<\/p>\n\n\n\n<p>I talked to Tanja Geike from the board of Sava e.V. about the Slovenian love of literature, hospitality, therapeutic coffee breaks, and her own personal journey to Frankfurt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Upfront, some helpful links to Sava e.V. and the Frankfurt Book Fair 2023:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sava e.V.<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Website: <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">sava-frankfurt.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Sava e.V. on <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/SavaFrankfurt\">Facebook<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Frankfurt Book Fair<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Website: <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">www.buchmesse.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Guest of honor Slovenia at the Frankfurt Book Fair: <a href=\"http:\/\/www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast\">www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Slovenia&#8217;s own website for the Frankfurt Book Fair: <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/en\">sloveniafrankfurt2023.com\/en<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Here you can find the <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">complete program<\/a> of Slovenia-related events in Frankfurt around the Book Fair, e.g. art exhibitions, panel discussions, a <a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\">film retrospective<\/a> at the DFF and \u2013 of course \u2013 readings.&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Our topics of conversation in this episode:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>About Sava e.V.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> is the Slovenian educational and cultural association in Frankfurt, located in Fechenheim. It was founded more than 50 years ago to give the Slovenian community here a place to come together, to cultivate customs and, above all, to learn or refresh the language.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>The association is open to all Frankfurt residents who have an interest in Slovenia. A direct connection to the country is not required to participate in the events. There are also no fixed membership fees, although donations are of course always welcome. Otherwise, the association is funded by the Slovenian government.<\/p>\n\n\n\n<p>Slovenian companies in Frankfurt can advertise on the Sava e.V. website free of charge. This also helps networking within the city.<\/p>\n\n\n\n<p>Sava e.V. offers a varied program throughout the year for everyone who feels connected to Slovenia. The centerpiece is the language classes, which take place every Saturday at the Fechenheim premises and are aimed at all levels, whether beginner or advanced. Apart from that, there are parties, excursions, cooking events&#8230; the offer is vast.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Guest of Honor at the Frankfurt Book Fair 2023<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>This year, <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> has a particularly good reason for its lively public relations work. <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/en\">Slovenia<\/a> is this year&#8217;s Guest of Honor at the <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">Frankfurt Book Fair<\/a>, the largest and most important book fair in the world.<\/p>\n\n\n\n<p>There is a <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">varied program<\/a> in late summer and fall, from exhibitions, panel discussions, lectures and a <a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\">film retrospective<\/a> at the German Film Museum to \u2013 of course \u2013 readings.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Love the Slovenian way: language, nature and BOOKS<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Slovenian is a South Slavic language. It is not to be confused with Serbo-Croatian. Fun fact: Slovenian is the only language in the EU that still uses the \u201cdual\u201d verb form when expressing that exactly two people are engaged in an activity.<\/p>\n\n\n\n<p>This fact alone shows: Togetherness is particularly important in Slovenia. In general, love plays a major role. This can also be seen in the names of the capital and the country itself: The syllable &#8222;Ljubl&#8220; in Ljubljana translates as love. And the slogan of the Slovenian tourist office fittingly is &#8222;<a href=\"https:\/\/www.slovenia.info\/en?gclid=CjwKCAjw6p-oBhAYEiwAgg2PgrjVXcMkUcwVsLlkv0RVzE9qzYWtZVFnSvhFsSzuK_XlUbDdktJY4xoCFwAQAvD_BwE\">I feel sLOVEnia<\/a>&#8222;.<\/p>\n\n\n\n<p>This love is not only directed at fellow human beings, but also at nature. That&#8217;s why Slovenians are very committed to ecological sustainability. This connection to the outdoors has shaped them since childhood. Even as a little girl, Tanja often went mushroom picking in the forest with her father.<\/p>\n\n\n\n<p>Slovenia also has a very special relationship with literature. It is the country with the &#8222;hightes density of poets\u201d. According to Tanja, this is largely thanks to the education system. Children write their own poems, articles and essays from an early age and participate in literary and reading competitions. Tanja even participated successfully in poetry competitions as a young girl and wrote articles for magazines.<\/p>\n\n\n\n<p>The Slovenians&#8216; love of books can also be quantified: no less than 4,000 books are published in this small country every year, including translations. These include over 300 volumes of poetry, 500 novels and 900 children&#8217;s books. This figure alone shows how important the education of children is.<\/p>\n\n\n\n<p>Books are relatively expensive in Slovenia: an average copy costs almost 22 euros. This is due to the small number of prints. Nevertheless, the population is &#8222;completely in love with books,&#8220; as Tanja puts it.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>The most important mission of the association: preserving the language and the community<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Slovenian is spoken by only about 2.5 million people worldwide. Tanja knows that &#8222;the language will die out if we don&#8217;t take care of it.&#8220; That is why the members of <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> see weekly Slovenian lessons as their most important task. The most important target group here are the children.<\/p>\n\n\n\n<p>At the same time, the association takes special care of the elderly, some of whom left Slovenia decades ago and do not want to lose touch with their mother tongue. This is about more than just the language. It is about community and not leaving anyone alone.<\/p>\n\n\n\n<p>A special service of Sava e.V.: A couple of times a year the Slovenian consul from Berlin comes to Frankfurt so that the members of the Slovenian community can present their concerns. This is also particularly important for the elderly, as they do not have to make the long journey to the capital.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tanja&#8217;s story<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja herself came to Frankfurt from Slovenia by chance 16 years ago. Her husband has Slovenian and German roots and was living in Berlin at the time. The original plan was for Tanja to join him in the capital. At the time, she was employed by a bank in Slovenia, which offered her the opportunity to move to a subsidiary in Frankfurt. Her husband also agreed to move from the Spree to the Main.<\/p>\n\n\n\n<p>And so it was that the two of them found their way to Frankfurt together with their son. The little boy was four years old at the time and grew up bilingual. Soon, however, he no longer wanted to speak Slovenian and wanted to adapt to the German environment &#8211; a challenge that many parents are familiar with when it comes to bilingual education. To get support here, Tanja sent him to Saturday classes at <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> That&#8217;s how she came into contact with the association and eventually became a board member.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Culture shocks: drab wardrobe and splitting the restaurant bill<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja remembers her first day at work in Frankfurt well. When her husband dropped her off in the car on Kaiserstra\u00dfe, she was surprised by the drab, dark clothes of the other people. From Slovenia, she was used to a more vibrant outfit. Fortunately, this drab image has changed in the last decade and a half: &#8222;Frankfurt has become more colorful.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>Another culture shock: the first visit to a restaurant with her colleagues. Tanja could hardly believe her eyes when, at the end of the evening, the bill was split precisely. In Slovenia, such a thing would be considered an insult. There, it is customary for one person to invite the rest of the group.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Slovenian Cuisine<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>In general, food plays an important role in Slovenia. The country lies at the crossroads of Austria, Hungary and Italy. Accordingly, the cuisine is influenced by all these regions. The most important thing: the ingredients must be fresh! Many Slovenians harvest fruits and vegetables from their own gardens and turn them into delicious dishes. Tanja&#8217;s favorite: apple strudel made from her mom&#8217;s recipe.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Therapeutic coffee breaks<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Coffee is at least as important as food in Slovenia. From morning to night, there is always time for a chat with the neighbors over a steaming cup. The way the coffee is made is irrelevant: the main thing is to spend time together and exchange ideas. According to Tanja, these conversations have a therapeutic effect. Incidentally, this is also the reason why Starbucks and Co. have not yet been able to establish themselves in Slovenia: People simply take too much time to enjoy their coffee for a quick &#8222;to go&#8220; culture to work here.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div id=\"slowenisch\" class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-container-core-group-is-layout-3a974f8b wp-block-group-is-layout-constrained\" style=\"padding-top:35px;padding-right:35px;padding-bottom:35px;padding-left:35px\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-large-font-size\" id=\"deutsch\" style=\"margin-top:0px;padding-top:0px\">Slovensko<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"slowenisch\"><strong>Knji\u017eni sejemski posebne\u017e s Tanjo Geike iz Save e.V. &#8211; Zakaj je Slovenija de\u017eela ljubezni<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Slovenija je majhna dr\u017eava. In odkrito povedano, premalo ljudi ve za njene naravne lepote, bogato kulturo in zanimiv jezik.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0160e dobro, da obstaja <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> Sava e.V. je slovensko izobra\u017eevalno in kulturno dru\u0161tvo v Frankfurtu s sede\u017eem v Fechenheimu. Za neopazno hi\u0161no fasado se skriva ko\u0161\u010dek prave Slovenije, ki z veseljem odpira svoja vrata vsem prebivalcem Frankfurta, ne le tistim s slovenskimi koreninami. Od jezikovnih te\u010dajev do kuharskih prireditev in kulturnih dru\u017eenj, vse leto je na voljo ljube\u010de organiziran program.<\/p>\n\n\n\n<p>Ena od osrednjih to\u010dk Sava e.V. je majhna knji\u017enica s slovenskimi knjigami. \u010ceprav jezik govori le okoli 2,5 milijona ljudi, vsako leto izide ni\u010d manj kot 4.000 knjig (vklju\u010dno s prevodi). Zato je prav, da je Slovenija leto\u0161nja \u010dastna gostja <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">frankfurtskega knji\u017enega sejma<\/a> (18. \u2013 22.10.23).<\/p>\n\n\n\n<p>O slovenski ljubezni do literature, gostoljubnosti, terapevtskih odmorih za kavo in njeni osebni poti v Frankfurt sem se pogovarjala s Tanjo Geike iz upravnega odbora Sava e.V.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Uvodoma nekaj koristnih povezav do dru\u017ebe Sava e.V. in frankfurtskega knji\u017enega sejma 2023:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Sava e.V.<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Spletna stran: <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">sava-frankfurt.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Sava e.V. na <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/SavaFrankfurt\">Facebooku<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>Frankfurtski knji\u017eni sejem<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Spletna stran: <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">www.buchmesse.de<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>\u010castna gostja Slovenije na frankfurtskem knji\u017enem sejmu: <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast\">https:\/\/www.buchmesse.de\/themen-programm\/ehrengast<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Lastna spletna stran Slovenije za frankfurtski knji\u017eni sejem: <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/si\">sloveniafrankfurt2023.com\/si<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Na njej najdete celoten <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">program<\/a> dogodkov, povezanih s Slovenijo, v Frankfurtu ob knji\u017enem sejmu, npr. umetni\u0161ke razstave, panelne razprave, <a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\">filmsko retrospektivo<\/a> na DFF in &#8211; seveda &#8211; branja.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Na\u0161e teme pogovora v tej epizodi:<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>O dru\u017ebi Sava e.V.<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> je slovensko izobra\u017eevalno in kulturno dru\u0161tvo v Frankfurtu s sede\u017eem v Fechenheimu. Ustanovljeno je bilo pred ve\u010d kot 50 leti, da bi tukaj\u0161nji slovenski skupnosti omogo\u010dilo dru\u017eenje, negovanje obi\u010dajev in predvsem u\u010denje ali osve\u017eitev jezika.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Dru\u0161tvo je odprto za vse prebivalce Frankfurta, ki jih zanima Slovenija. Za udele\u017ebo na dogodkih ni potrebna neposredna povezava z dr\u017eavo. Prav tako ni dolo\u010denih \u010dlanarin, \u010deprav so donacije seveda vedno dobrodo\u0161le. Sicer pa dru\u0161tvo financira slovenska vlada.<\/p>\n\n\n\n<p>Slovenska podjetja v Frankfurtu lahko na spletni strani dru\u0161tva Sava e.V. ogla\u0161ujejo brezpla\u010dno. To pripomore tudi k mre\u017eenju znotraj mesta.<\/p>\n\n\n\n<p>Dru\u0161tvo Sava e.V. skozi vse leto ponuja pester program za vse, ki se \u010dutijo povezane s Slovenijo. Osrednji del so jezikovni te\u010daji, ki potekajo vsako soboto v prostorih v Fechenheimu in so namenjeni vsem ravnem, tako za\u010detnikom kot naprednim. Poleg tega so na voljo zabave, izleti, kulinari\u010dni dogodki &#8230; ponudba je bogata.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u010castna gostja frankfurtskega knji\u017enega sejma 2023<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Dru\u017eba <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V<\/a>. ima letos \u0161e posebej dober razlog za \u017eivahno delo na podro\u010dju odnosov z javnostmi. <a href=\"https:\/\/sloveniafrankfurt2023.com\/si\">Slovenija<\/a> je letos \u010dastna gostja na <a href=\"https:\/\/www.buchmesse.de\/\">frankfurtskem knji\u017enem sejmu<\/a>, najve\u010djem in najpomembnej\u0161em knji\u017enem sejmu na svetu.<\/p>\n\n\n\n<p>Pozno poleti in jeseni je na voljo pester <a href=\"https:\/\/literaturtest.de\/newsletter\/pm\/230615_Pressemappe_Slowenien_Deutsch.pdf.\">program<\/a>, od razstav, okroglih miz, predavanj in<a href=\"https:\/\/www.dff.film\/kino\/kinoprogramm\/filmreihen-specials-oktober-2023\/ehrengast-slowenien-ves-poet-svoj-dolg\/\"> filmske retrospektive<\/a> v Nem\u0161kem filmskem muzeju do &#8211; seveda &#8211; branj.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Ljubezen po slovensko: jezik, narava in knjige<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sloven\u0161\u010dina je ju\u017enoslovanski jezik. Ne smemo ga zamenjevati s srbohrva\u0161\u010dino. Zabavno dejstvo: sloven\u0161\u010dina je edini jezik v EU, ki \u0161e vedno uporablja &#8222;dvojinsko&#8220; glagolsko obliko, kadar izra\u017ea, da se z neko dejavnostjo ukvarjata to\u010dno dve osebi.<\/p>\n\n\n\n<p>\u017de samo to dejstvo ka\u017ee: V Sloveniji je povezanost \u0161e posebej pomembna. Na splo\u0161no ima ljubezen pomembno vlogo. To je razvidno tudi iz imen glavnega mesta in same dr\u017eave: V Ljubljani zlog &#8222;Ljubl&#8220; pomeni ljubezen. Slogan slovenskega turisti\u010dnega urada pa se primerno glasi &#8222;<a href=\"https:\/\/www.slovenia.info\/sl\">I feel sLOVEnia<\/a>&#8222;.<\/p>\n\n\n\n<p>Ta ljubezen pa ni usmerjena le v soljudi, temve\u010d tudi v naravo. Zato smo Slovenci zelo predani ekolo\u0161ki trajnosti. Ta povezanost z naravo jih oblikuje \u017ee od otro\u0161tva. \u017de kot majhna deklica je Tanja z o\u010detom pogosto hodila v gozd po gobe.<\/p>\n\n\n\n<p>Slovenija ima prav tako zelo poseben odnos do literature. Je dr\u017eava z &#8222;najve\u010djo gostoto pesnikov&#8220;. Tanja meni, da je za to v veliki meri zaslu\u017een izobra\u017eevalni sistem. Otroci \u017ee od malih nog pi\u0161ejo svoje pesmi, \u010dlanke in eseje ter sodelujejo na literarnih in bralnih tekmovanjih. Tanja je kot mlado dekle celo uspe\u0161no sodelovala na pesni\u0161kih tekmovanjih in pisala \u010dlanke za revije.<\/p>\n\n\n\n<p>Ljubezen Slovencev do knjig je mogo\u010de tudi koli\u010dinsko ovrednotiti: vsako leto v tej majhni dr\u017eavi izide najmanj 4.000 knjig, vklju\u010dno s prevodi. Med njimi je ve\u010d kot 300 pesni\u0161kih zbirk, 500 romanov in 900 knjig za otroke. \u017de ta \u0161tevilka ka\u017ee, kako pomembno je izobra\u017eevanje otrok.<\/p>\n\n\n\n<p>Knjige so v Sloveniji razmeroma drage: povpre\u010den izvod stane skoraj 22 evrov. To je posledica majhnega \u0161tevila izvodov. Kljub temu je prebivalstvo &#8222;popolnoma zaljubljeno v knjige&#8220;, kot pravi Tanja.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Najpomembnej\u0161e poslanstvo zdru\u017eenja: ohranjanje jezika in skupnosti<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Sloven\u0161\u010dino govori le pribli\u017eno 2,5 milijona ljudi na svetu. Tanja se zaveda, da bo &#8222;jezik izumrl, \u010de zanj ne bomo poskrbeli&#8220;. Zato \u010dlani dru\u0161tva <a href=\"https:\/\/sava-frankfurt.de\/\">Sava e.V.<\/a> kot svojo najpomembnej\u0161o nalogo vidijo tedenske ure sloven\u0161\u010dine. Najpomembnej\u0161a ciljna skupina pri tem so otroci.<\/p>\n\n\n\n<p>Hkrati dru\u0161tvo posebej skrbi za starej\u0161e, med katerimi so nekateri \u017ee pred desetletji zapustili Slovenijo in ne \u017eelijo izgubiti stika z maternim jezikom. Pri tem ne gre le za jezik. Gre za skupnost in za to, da nikogar ne pustimo samega.<\/p>\n\n\n\n<p>Posebna storitev dru\u0161tva Sava e.V.: Nekajkrat na leto pride v Frankfurt slovenski konzul iz Berlina, da lahko \u010dlani slovenske skupnosti predstavijo svoje te\u017eave. To je posebej pomembno tudi za starej\u0161e, saj jim ni treba na dolgo pot v prestolnico.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Tanjina zgodba<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja je pred 16 leti po naklju\u010dju pri\u0161la iz Slovenije v Frankfurt. Njen mo\u017e ima slovenske in nem\u0161ke korenine in je takrat \u017eivel v Berlinu. Prvotni na\u010drt je bil, da se mu Tanja pridru\u017ei v prestolnici. Takrat je bila zaposlena v banki v Sloveniji, ki ji je ponudila mo\u017enost, da se preseli v podru\u017enico v Frankfurtu. Tudi njen mo\u017e se je strinjal, da se iz reke Spree preseli na Majno.<\/p>\n\n\n\n<p>Tako sta se skupaj s sinom zna\u0161la v Frankfurtu. De\u010dek je bil takrat star \u0161tiri leta in je odra\u0161\u010dal dvojezi\u010dno. Kmalu pa ni hotel ve\u010d govoriti slovensko in se je \u017eelel prilagoditi nem\u0161kemu okolju &#8211; izziv, ki ga pri dvojezi\u010dni vzgoji poznajo \u0161tevilni star\u0161i. Da bi tu dobila podporo, ga je Tanja poslala na sobotne te\u010daje v dru\u0161tvo Sava e.V. Tako je pri\u0161la v stik z dru\u0161tvom in s\u010dasoma postala \u010dlanica upravnega odbora.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kulturni \u0161ok: siva garderoba in delitev ra\u010duna v restavraciji<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Tanja se dobro spominja svojega prvega delovnega dne v Frankfurtu. Ko jo je mo\u017e odlo\u017eil v avtomobilu na Kaiserstra\u00dfe, jo je presenetila siva, temna obla\u010dila drugih ljudi. Iz Slovenije je bila namre\u010d vajena bolj \u017eivahnih obla\u010dil. Na sre\u010do se je ta siva podoba v zadnjem desetletju in pol spremenila: &#8222;Frankfurt je postal bolj barvit.&#8220;<\/p>\n\n\n\n<p>\u0160e en kulturni \u0161ok: prvi obisk restavracije z njenimi sodelavci. Tanja ni mogla verjeti svojim o\u010dem, ko so ob koncu ve\u010dera natan\u010dno razdelili ra\u010dun. V Sloveniji bi kaj takega veljalo za \u017ealitev. Tam je v navadi, da ena oseba povabi preostale \u010dlane skupine.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Slovenska kuhinja<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Hrana ima v Sloveniji na splo\u0161no pomembno vlogo. Dr\u017eava le\u017ei na sti\u010di\u0161\u010du Avstrije, Mad\u017earske in Italije. Zato na njeno kuhinjo vplivajo vse te regije. Najpomembnej\u0161a stvar: sestavine morajo biti sve\u017ee! Veliko Slovencev nabira sadje in zelenjavo z lastnih vrtov in iz njih pripravlja okusne jedi. Tanjin najljub\u0161i: jabol\u010dni \u0161trudelj po receptu njene mame.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Terapevtski odmori za kavo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Kava je v Sloveniji vsaj tako pomembna kot hrana. Od jutra do ve\u010dera se vedno najde \u010das za klepet s sosedi ob parni skodelici. Na\u010din priprave kave je nepomemben: glavno je, da skupaj pre\u017eivimo \u010das in izmenjamo ideje. Tanja meni, da imajo ti pogovori terapevtski u\u010dinek. Mimogrede, to je tudi razlog, zakaj se Starbucks in Co. \u0161e niso uspeli uveljaviti v Sloveniji: Ljudje si preprosto vzamejo preve\u010d \u010dasa za u\u017eivanje v kavi, da bi hitra kultura &#8222;to go&#8220; tu delovala.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Slowenien ist ein kleines Land mit einer gro\u00dfen literarischen Tradition. Wie passend, dass es dieses Jahr Gastland der Frankfurter Buchmesse ist. Tanja Geike dr\u00fcckt es so aus: \u201eWir sind ganz, ganz verliebt in B\u00fccher.\u201c Tanja ist Vorstandsmitglied bei Sava e.V., dem slowenischen Bildungs- und Kulturverein in Frankfurt. Mitten in Fechenheim verbirgt sich hinter einer unscheinbaren Hausfassade ein echtes St\u00fcck Slowenien. Doch in Slowenien liebt man nicht nur B\u00fccher. Man liebt auch seine G\u00e4ste, die Natur und ganz besonders ausgedehnte Kaffeepausen. <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":394,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-391","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-slowenien"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/391","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=391"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/391\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":398,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/391\/revisions\/398"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/394"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=391"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=391"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.globalvillage069.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=391"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}